СВЕДОШТВА

Историјата не е само минато

ГРЧКИ НЕГИРАЊА НА МАКЕДОНСКАТА ИСТОРИЈА

Пишува: Александар ДОНСКИ

  • На Интернет и натаму се водат полемики главно со грчки и бугарски шовинисти!
  • Полемика со Гркот Омонос, кој не си ја знае сопствената историја!

Неколкумина читатели во приватни разговори ми имаат изјавено дека посебно ги интересира да го читаат судирот на Интернет помеѓу аргументите на македонската историографија со оние презентирани од страна на грчките и бугарските шовинисти во однос на Македонија. Во продолжение ќе наведеме еден од последните вакви "судири".

Кон крајот на јануари, по е-пошта добив писмо од господин Игор Илоски, кој водел полемика со некој Грк по име (или прекар) Омонос и кој ме замоли да помогнам со аргументи. Господин Илоски само кратко ми напиша дека јас сум бил вистинскиот човек за продолжување на разговорот помеѓу него и Гркот, а исто така ми достави и извадоци од нивната полемика, кои овде ги пренесувам.

Господин Илоски на Омонос му го напишал следното:

Здраво,

Прво, одговори ми: како може Александар да биде Македонец (а не Грк), за целиот свет, освен за Грција? Како може неговиот татко Филип да биде Македонец за целиот свет, освен за Грција? Зошто само Грците учат поинаку? Македонија е составена од три поголеми дела: Република Македонија, Пиринска Македонија и Егејска Македонија и во сите нив живеат Македонци, кои носат иста крв. Ако јас сум Словен, тогаш Словен е и твојот дедо, а Словен си и ти. Кој може да ти поверува дека твојата баба била Македонка, дека твојот татко бил Македонец, а дека ти си Грк? Како е тоа можно? Обиди се да ја научиш вистината. Тоа воопшто не е тешко. И одговори ми: Што пишува на гробот на Демостен?

ОДГОВОРОТ НА ОМОНОС

Во својот одговор Гркот (или погрчениот Македонец) Омонос, на господин Илоски му одговара:

Здраво,

Дали тоа што ме праша се однесува на говорот на Демостенес против Филипос? Да, тој ги нарекол Македонците барбари (Тоа е израз за нецивилизирани луѓе, кои не биле Грци). Но, што од тоа? Ти мене ме нарече копиле, но јас не сум копиле. За да навредиш некого можеш да го наречеш како што сакаш, тоа ништо не докажува. Посебно Демостенес имал многу причини да го навреди Филипос, затоа што Филипос ја освоил Атина, исто како што тоа порано го направиле и Спартанците. Мене ми се допаѓа темата на овој разговор. Ајде да почнеме од нејзината основа. Ти велиш дека си Македонец. Тогаш, те молам, одговори ми што значат етимолошки имињата: Александрос, Филипос и Олимпија (мајката на Александрос). Од чии зборови се произлезени овие имиња? Ако ми одговориш на овие прашања, имам уште многу други за тебе. Сакаш да ја продолжиме играта? Што се однесува до мислењето на останатиот свет, те молам да ми наведеш барем еден историчар кој пишува дека Македонците не биле Грци. Исто така, наведи ми барем еден кој тврди дека денешните Македонци не се Словени. Попусто ќе се мачиш, затоа што такви историчари нема. Предлагам да не се караме, туку да дискутираме.

Откако го добив и прочитав сето ова, на господин Илоски му го испратив следново писмо:

Здраво господине Илоски,

Точно дека јас знам да одговорам на неточните податоци што ги изнесува Гркот, но не можам да влегувам во поединечни полемики. Замислете си ако десетици Македонци на Интернет почнат да водат полемики со Грци и Бугари, па откако ќе "заглават", бараат помош од мене? Тоа и се случуваше пред неколку години. Практично јас ќе треба по цел ден да седам и да одговарам на приватни полемики. За да не се случи тоа јас објавувам книги, па кој сака, нека ги набави и таму ќе најде одговори на сите овие прашања. Поздрав.

По извесно време од господин Илоски го добив следното писмо:

Господине,

Мене лично ми е срам што не ги знам одговорите на некои прашања во врска со нашата историја. Ви благодарам што одвоивте време за мојот е-маил. Би сакал да има повеќемина како Вас, господинот Т. Белчев и само неколкумина други. Извинете за вознемирувањето.

ОДГОВОР НА ПРОВОКАЦИИТЕ

Љубезниот тон на ова писмо (но и слободното време) ме натераа сепак да му одговорам на Гркот Омонос. Истиот ден го подготвив одговорот и на господин Илоски му го испратив следново подолго писмо:

Здраво господине Илоски,

Се гледа дека сте разбран и културен човек и тоа е една од причините што решив да Ви помогнам во полемиката со Гркот.

Многу е важно да не го навредувате. Навреди упатуваат само оние кои немаат аргументи. Камо среќа, тој да почне Вас да Ве "навредува" во недостиг на аргументи (а и ќе почне по оваа лавина од аргументи што ќе ја добие).

Освен тоа, никогаш не губете од предвид дека дел од оние кои наводно провоцираат можеби се Македонци од останатите делови, кои на ваков начин сакаат да се осознаат себеси (да ги спротивстават "аргументите" на она што го учеле цел живот наспроти нашите - според нив - "фалшливи" аргументи). Фактот што Вашиот опонент ги споменува денешните Македонци со нашето етничко име, можеби е индиција дека и тој е Македонец, кој се уште талка низ историјата. Исто така, гледате дека Ве повикува на пријателски разговор. Доколку е вистински грчки шовинист бидете сигурни дека досега стопати ќе Ве навредеше (сум се расправал со такви и знам какви се тие). Затоа, доколку опонентот се однесува кон Вас пријателски (со културен тон), ист (па дури и повеќе од тоа) треба да бидете и Вие кон него. Можеби некој од нив е наш брат? (Иако знам дека има и такви со кои остро треба да се постапува). Поздрав.

Во продолжение го објавувам мојот одговор до Омонос.

Господине Омонос,

Во врска со Вашите забелешки околу употребата на терминот "барбари" од страна на Демостен, Вие очигледно не си ја познавате сопствената историја. Терминот "барбари" Грците го користеле за сите народи кои не зборувале грчки јазик! Нарекувањето на Македонците како "барбари" од страна на Демостен, е најголем доказ дека античките Македонци не зборувале грчки, што значи дека не биле никакви Грци. Точно е дека Атињаните биле под власта и на Спартанците, но ниту еден Атињанец ги нема наречено Спартанците "барбари", затоа што зборувале ист јазик и биле ист народ! Вие очигледно не знаете дека Грците од грчките градови-држави меѓусебно себеси се нарекувале "ксенои", а терминот "барбари" го користеле само за не-грчките народи, кои зборувале на поинаков јазик и кои (според Грците) биле на пониско културно ниво. Понатаму, Вие велите дека Демостен им бил лут на Македонците и затоа ги нарекол "барбари". Но, тогаш објаснете ми зошто и Гркот Тразимах исто така ги нарекол Македонците "барбари" и тоа во 5 век пред Христа? Или зошто и грчкиот историчар Исократ исто така ги нарекол Македонците "барбари"? И овие Грци ли им биле лути на Македонците? Одговорот на ова прашање е еден и единствен - Македонците не биле никакви Грци и тие зборувале на туѓ јазик во однос на Грците, па затоа истакнати Грци од тоа време ги нарекувале Македонците "барбари".

Што се однесува до потеклото на имињата Олимпија, Александар и Филип, ќе Ви одговорам дека името Олимпија е име изведено од планината Олимп, која се наоѓа на границата меѓу Македонија и грчките територии. Значи ова име може да им припаѓа подеднакво на двата народа. Александар е име кое во одредена форма се среќава и кај други народи - постари од Грците. На пример варијанта на ова име (Алешандру) имало кај стариот народ Хети (кои живееле на територијата на денешна Турција). За името Филип некои сметаат дека е по потекло грчко (љубител на коњи), но не знам што сакате да докажете со ова? Вие денес во Грција имате еден куп имиња кои не се грчки по потекло, туку се еврејски, англо-саксонски и други, па сепак, никој денес не тврди дека Вие сте Евреи или Англо-Саксонци само затоа што носите вакви не-грчки имиња. Понатаму, имиња за кои се смета дека се грчки по потекло, носеле и припадници на други не-грчки народи, па сепак, за нив денес никој не тврди дека биле "Грци". (Повеќе детали за имињата на античките Македонци Ви доставуваме во прилогот - тоа е мојот текст за сличноста помеѓу античко-македонската и денешната македонска ономастика и јазик, презентиран на Меѓународниот симпозиум за Венетите во Љубљана, што го објавивме и во "Македонско сонце" и кој на англиски му го испративме на Омонос, з.м.).

Што се однесува до Вашата желба да Ви се спомне барем еден историчар кој пишува дека античките Македонци не биле Грци, ќе Ви кажам дека мене ми е несфатливо како вашата државна пропаганда го крие од грчката јавност податокот дека постојат голем број докази од стари и современи историчари во врска со разликите меѓу Македонците и Грците. Доколку живеевте во затворен тоталитаризам, ќе имав разбирање за Вашето непознавање на историјата. Но, сега, во ерата на Интернет, Вие пак ништо не знаете за овие работи, штом поставувате толку наивно прашање. Проблемот не е во тоа дали постојат вакви историчари - тие секако постојат и се во голем број - проблемот е што вашата пропаганда тоа го крие од грчката јавност. Но, да поминеме на доказите. (Се извинувам што, во интерес на просторот, ќе бидам краток). Ќе почнеме со грчкиот историчар Аријан (1 век по Христа). Во својата биографија за Александар Македонски Аријан напишал дека помеѓу Грците и Македонците постоело (цитат): "расно ривалство". Еве што запишал Аријан, во својот опис на битката кај Ис, во која, на страната на Персија, против Македонците се бореле дури триесет илјади Грци (!!!):

"Почнала жестока борба. Дариевите Грци се бореле со цел да ги потиснат Македонците назад кон реката и да ги задржат позициите на своето лево крило, кое веќе почнало да се повлекува, додека Македонците, во нивното свртување, со јасниот успех на Александар што го гледале со свои очи, се обидувале да го достигнат неговиот успех... Судирот беше уште повеќе загорчен благодарение на старото расно ривалство помеѓу Грците и Македонците" (Arrian: "The Campaigns of Alexander", Translated by Aubrey De Selincourt, Pengiun books, USA, 1987, стр. 119).

Ќе продолжиме со познатиот старогрчки историчар Плутарх. Во својата биографија за Емилие Паул (напишана околу 75 година), пишувајќи за навлегувањето на Римјаните на Балканот, Плутарх пишува дека Римјаните ги ослободиле Грците од македонското ропство. Еве Ви ја оваа реченица:

"Тоа беше во времето кога Римјаните водеа војна против Персеј, кралот на Македонците, и кога беа упатувани големи забелешки кон римските команданти кои, иако поседуваа храброст, толку срамно командуваа што повеќе нанесуваа штета на сопствената војска, отколку на непријателот. Тие што не долго пред тоа го принудија Антиох Велики да отстапи од остатокот од Азија и да се повлече зад планината Таур, радосен што успеал да го купи својот мир со петнаесет иљади таланти; тие што не не долго пред тоа, откако го поразија кралот Филип во Тесалија, ги ослободија Грците од македонскиот јарем... не веруваа дека Филип по доживеаниот пораз значително ги подобри силата и дисциплината во Македонската војска" (Aemilius Paulus by Plutarch, Translated by John Dryden).

И слепец ќе види дека Грците овде се спомнати како одделен народ од Македонците. Овде терминот "Грци" е етнички термин, кој во себе ги опфаќа: Атињаните, Спартанците, Тебанците и други, затоа што сите овие Грци дотогаш биле под ропство на Македонците. Значи овде етничкиот термин Грци е одделно спомнат од етничкиот термин Македонци. Во истото дело Плутарх повторно ги споменува Македонците како одделен народ од Грците:

"Средувајќи ги добро сите работи, напуштајќи ги Грците, и предупредувајќи ги Македонците, дека имајќи ја предвид слободата која ја добиле од Римјаните, тие треба да се обидат да ја одржат со почитување на законите и соработка меѓу себе, тој (римскиот генерал Емилиј Паул, з.м.) замина за Епир".

(Продолжува)


 

Gore

 

Copyright 2002 "МАКЕДОНСКО СОНЦЕ"